forked from mirror/misskey
New Crowdin updates (#13056)
* New translations ja-jp.yml (French) * New translations ja-jp.yml (Thai) * New translations ja-jp.yml (Lao) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Romanian) * New translations ja-jp.yml (Spanish) * New translations ja-jp.yml (Arabic) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Czech) * New translations ja-jp.yml (Danish) * New translations ja-jp.yml (German) * New translations ja-jp.yml (Greek) * New translations ja-jp.yml (Hungarian) * New translations ja-jp.yml (Italian) * New translations ja-jp.yml (Korean) * New translations ja-jp.yml (Dutch) * New translations ja-jp.yml (Norwegian) * New translations ja-jp.yml (Polish) * New translations ja-jp.yml (Portuguese) * New translations ja-jp.yml (Russian) * New translations ja-jp.yml (Slovak) * New translations ja-jp.yml (Swedish) * New translations ja-jp.yml (Turkish) * New translations ja-jp.yml (Ukrainian) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Vietnamese) * New translations ja-jp.yml (Indonesian) * New translations ja-jp.yml (Bengali) * New translations ja-jp.yml (Croatian) * New translations ja-jp.yml (Uyghur) * New translations ja-jp.yml (Lojban) * New translations ja-jp.yml (Sinhala) * New translations ja-jp.yml (Uzbek) * New translations ja-jp.yml (Kannada) * New translations ja-jp.yml (Haitian Creole) * New translations ja-jp.yml (Kabyle) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (Korean (Gyeongsang)) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
a431dde537
commit
0cfeb42786
@ -1567,3 +1567,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
createInvitation: "ولِّد دعوة"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "المجموع"
|
||||
|
||||
|
@ -1346,3 +1346,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "পাসওয়ার্ড রিসেট করুন"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "মোট"
|
||||
|
||||
|
@ -1276,3 +1276,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Restableix la contrasenya"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Total"
|
||||
|
||||
|
@ -2022,3 +2022,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
createInvitation: "Vygenerovat pozvánku"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Celkem"
|
||||
|
||||
|
@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
---
|
||||
_lang_: "Dansk"
|
||||
|
||||
|
@ -2244,3 +2244,4 @@ _externalResourceInstaller:
|
||||
description: "Während der Installation des Farbschemas ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuche es erneut. Detaillierte Fehlerinformationen können über die Javascript-Konsole abgerufen werden."
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Gesamt"
|
||||
|
||||
|
@ -398,3 +398,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
suspend: "Αποβολή"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Σύνολο"
|
||||
|
||||
|
@ -2354,3 +2354,4 @@ _dataSaver:
|
||||
description: "If code highlighting notations are used in MFM, etc., they will not load until tapped. Syntax highlighting requires downloading the highlight definition files for each programming language. Therefore, disabling the automatic loading of these files is expected to reduce the amount of communication data."
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Total"
|
||||
|
||||
|
@ -2428,3 +2428,4 @@ _dataSaver:
|
||||
description: "Si se usa resaltado de código en MFM, etc., no se cargará hasta pulsar en ello. El resaltado de sintaxis requiere la descarga de archivos de definición para cada lenguaje de programación. Debido a esto, al deshabilitar la carga automática de estos archivos reducirás el consumo de datos."
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Total"
|
||||
|
||||
|
@ -2085,3 +2085,4 @@ _dataSaver:
|
||||
description: "Si la notation de mise en évidence du code est utilisée, par exemple dans la MFM, elle ne sera pas chargée tant qu'elle n'aura pas été tapée. La mise en évidence du code nécessite le chargement du fichier de définition de chaque langue à mettre en évidence, mais comme ces fichiers ne sont plus chargés automatiquement, on peut s'attendre à une réduction du trafic de données."
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Total"
|
||||
|
||||
|
@ -3,3 +3,4 @@ _lang_: "japanski"
|
||||
ok: "OK"
|
||||
gotIt: "Razumijem"
|
||||
cancel: "otkazati"
|
||||
|
||||
|
@ -16,3 +16,4 @@ _2fa:
|
||||
renewTOTPCancel: "Sispann"
|
||||
_widgets:
|
||||
profile: "pwofil"
|
||||
|
||||
|
@ -102,3 +102,4 @@ _deck:
|
||||
_columns:
|
||||
notifications: "Értesítések"
|
||||
tl: "Idővonal"
|
||||
|
||||
|
@ -2321,3 +2321,4 @@ _dataSaver:
|
||||
description: "Jika notasi penyorotan kode digunakan di MFM, dll. Fungsi tersebut tidak akan dimuat apabila tidak diketuk. Penyorotan sintaks membutuhkan pengunduhan berkas definisi penyorotan untuk setiap bahasa pemrograman. Oleh sebab itu, menonaktifkan pemuatan otomatis dari berkas ini dilakukan untuk mengurangi jumlah komunikasi data."
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Jumlah"
|
||||
|
||||
|
@ -2356,3 +2356,4 @@ _dataSaver:
|
||||
description: "Impedire che il codice sorgente sia automaticamente evidenziato. Evidenziare il codice richiede il caricamento di un file per ogni linguaggio. Puoi evidenziare soltanto il codice che intendi leggere e ridurre il traffico inutilizzato."
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Totale"
|
||||
|
||||
|
@ -2412,3 +2412,4 @@ _dataSaver:
|
||||
description: "MFMとかでコードハイライト記法が使われてるとき、タップするまで読み込まれへんくなるで。コードハイライトではハイライトする言語ごとにその決めてるファイルを読む必要はあんねんな。けどな、それは自動で読み込まれなくなるから、通信量を少なくできることができるねん。"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "合計"
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
---
|
||||
_lang_: "la .lojban."
|
||||
headlineMisskey: "lo se tcana noi jorne fi loi notci"
|
||||
|
||||
|
@ -104,3 +104,4 @@ _deck:
|
||||
_columns:
|
||||
notifications: "Ilɣuyen"
|
||||
list: "Tibdarin"
|
||||
|
||||
|
@ -84,3 +84,4 @@ _deck:
|
||||
notifications: "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
|
||||
tl: "ಸಮಯಸಾಲು"
|
||||
mentions: "ಹೆಸರಿಸಿದ"
|
||||
|
||||
|
@ -726,3 +726,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resolveAbuseReport: "신고 해겔하기"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "합계"
|
||||
|
||||
|
@ -2415,3 +2415,4 @@ _dataSaver:
|
||||
description: "MFM 등으로 문자열 강조 기법을 사용할 때 누르기 전에는 불러오지 않습니다. 문자열 강조에서는 강조할 언어마다 그 정의 파일을 불러와야 하지만 이를 자동으로 불러오지 않으므로 데이터 사용량을 줄일 수 있습니다."
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "합계"
|
||||
|
||||
|
@ -466,3 +466,4 @@ _webhookSettings:
|
||||
name: "ຊື່"
|
||||
_moderationLogTypes:
|
||||
suspend: "ລະງັບ"
|
||||
|
||||
|
@ -497,3 +497,4 @@ _webhookSettings:
|
||||
_moderationLogTypes:
|
||||
suspend: "Opschorten"
|
||||
resetPassword: "Wachtwoord terugzetten"
|
||||
|
||||
|
@ -720,3 +720,4 @@ _webhookSettings:
|
||||
name: "Navn"
|
||||
_moderationLogTypes:
|
||||
suspend: "Suspender"
|
||||
|
||||
|
@ -1399,3 +1399,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Zresetuj hasło"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Łącznie"
|
||||
|
||||
|
@ -1500,3 +1500,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Redefinir senha"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Total"
|
||||
|
||||
|
@ -729,3 +729,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Resetează parola"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Total"
|
||||
|
||||
|
@ -1972,3 +1972,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Сброс пароля:"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Всего"
|
||||
|
||||
|
@ -1 +1,2 @@
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
@ -1447,3 +1447,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Resetovať heslo"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Celkom"
|
||||
|
||||
|
@ -576,3 +576,4 @@ _webhookSettings:
|
||||
_moderationLogTypes:
|
||||
suspend: "Suspendera"
|
||||
resetPassword: "Återställ Lösenord"
|
||||
|
||||
|
@ -2440,3 +2440,4 @@ _dataSaver:
|
||||
description: "หากใช้สัญลักษณ์ไฮไลต์โค้ดใน MFM ฯลฯ สัญลักษณ์เหล่านั้นจะไม่โหลดจนกว่าจะแตะ การไฮไลต์ไวยากรณ์(syntax)จำเป็นต้องดาวน์โหลดไฟล์คำจำกัดความของไฮไลต์สำหรับแต่ละภาษา ดังนั้นการปิดใช้งานการโหลดไฟล์เหล่านี้โดยอัตโนมัติจึงคาดว่าจะช่วยลดปริมาณข้อมูลการสื่อสารได้"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "รวมทั้งหมด"
|
||||
|
||||
|
@ -455,3 +455,4 @@ _deck:
|
||||
_moderationLogTypes:
|
||||
suspend: "askıya al"
|
||||
resetPassword: "Şifre sıfırlama"
|
||||
|
||||
|
@ -17,3 +17,4 @@ _2fa:
|
||||
renewTOTPCancel: "ئۇنى توختىتىڭ"
|
||||
_widgets:
|
||||
profile: "profile"
|
||||
|
||||
|
@ -1622,3 +1622,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Скинути пароль"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Всього"
|
||||
|
||||
|
@ -1090,3 +1090,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Parolni tiklash"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Jami"
|
||||
|
||||
|
@ -1852,3 +1852,4 @@ _moderationLogTypes:
|
||||
resetPassword: "Đặt lại mật khẩu"
|
||||
_reversi:
|
||||
total: "Tổng cộng"
|
||||
|
||||
|
@ -1200,6 +1200,8 @@ replaying: "重播中"
|
||||
ranking: "排行榜"
|
||||
lastNDays: "最近 {n} 天"
|
||||
backToTitle: "返回标题"
|
||||
hemisphere: "居住地区"
|
||||
withSensitive: "显示包含敏感媒体的帖子"
|
||||
enableHorizontalSwipe: "滑动切换标签页"
|
||||
_bubbleGame:
|
||||
howToPlay: "游戏说明"
|
||||
@ -2427,9 +2429,14 @@ _dataSaver:
|
||||
_code:
|
||||
title: "代码高亮"
|
||||
description: "如果使用了代码高亮标记,例如在 MFM 中,则在点击之前不会加载。 代码高亮要求加载每种高亮语言的定义文件,由于这些文件不再自动加载,因此有望减少数据传输量。"
|
||||
_hemisphere:
|
||||
N: "北半球"
|
||||
S: "南半球"
|
||||
caption: "在某些客户端设置中用来确定季节"
|
||||
_reversi:
|
||||
reversi: "黑白棋"
|
||||
total: "总计"
|
||||
_offlineScreen:
|
||||
title: "离线——无法连接到服务器"
|
||||
header: "无法连接到服务器"
|
||||
|
||||
|
@ -1202,6 +1202,9 @@ replaying: "重播中"
|
||||
ranking: "排行榜"
|
||||
lastNDays: "過去 {n} 天"
|
||||
backToTitle: "回到遊戲標題頁"
|
||||
hemisphere: "您居住的地區"
|
||||
withSensitive: "顯示包含敏感檔案的貼文"
|
||||
userSaysSomethingSensitive: "包含 {name} 敏感檔案的貼文"
|
||||
enableHorizontalSwipe: "滑動切換時間軸"
|
||||
_bubbleGame:
|
||||
howToPlay: "玩法說明"
|
||||
@ -2438,5 +2441,48 @@ _dataSaver:
|
||||
_code:
|
||||
title: "程式碼突出顯示"
|
||||
description: "如果使用了 MFM 的程式碼突顯標記,則在點擊之前不會載入。程式碼突顯要求加載每種程式語言的突顯定義檔案,但由於這些檔案不再自動載入,因此有望減少資料流量。"
|
||||
_hemisphere:
|
||||
N: "北半球"
|
||||
S: "南半球"
|
||||
caption: "在某些客戶端的設定中,用於判斷季節。"
|
||||
_reversi:
|
||||
reversi: "黑白棋"
|
||||
gameSettings: "對弈設定"
|
||||
chooseBoard: "選擇棋盤"
|
||||
blackOrWhite: "先手/後手"
|
||||
blackIs: "{name} 為黑棋(先攻)"
|
||||
rules: "規則"
|
||||
thisGameIsStartedSoon: "對弈即將開始"
|
||||
waitingForOther: "等待對手準備就緒"
|
||||
waitingForMe: "等待您準備就緒"
|
||||
waitingBoth: "請準備"
|
||||
ready: "準備就緒"
|
||||
cancelReady: "重新準備"
|
||||
opponentTurn: "對手的回合"
|
||||
myTurn: "您的回合"
|
||||
turnOf: "{name} 的回合"
|
||||
pastTurnOf: "{name} 的回合"
|
||||
surrender: "認輸"
|
||||
surrendered: "對手認輸"
|
||||
timeout: "時間到"
|
||||
drawn: "平手"
|
||||
won: "{name} 獲勝"
|
||||
black: "黑"
|
||||
white: "白"
|
||||
total: "合計"
|
||||
turnCount: "{count} 回合"
|
||||
myGames: "我的對弈"
|
||||
allGames: "所有對弈"
|
||||
ended: ""
|
||||
playing: "正在對弈"
|
||||
isLlotheo: "子較少的一方為勝(顛倒規則)"
|
||||
loopedMap: "循環棋盤"
|
||||
canPutEverywhere: "隨意置放模式"
|
||||
timeLimitForEachTurn: "每回合的時間限制"
|
||||
freeMatch: "自由對戰"
|
||||
lookingForPlayer: "正在搜尋對手"
|
||||
gameCanceled: "對弈已被取消"
|
||||
_offlineScreen:
|
||||
title: "離線-無法連接伺服器"
|
||||
header: "無法連接伺服器"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user