1
0
forked from mirror/misskey

New Crowdin updates (#15027)

* New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified)

* New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
syuilo 2024-11-22 18:01:56 +09:00 committed by GitHub
parent f25fc5215b
commit 71bfa85986
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -143,8 +143,8 @@ unmarkAsSensitive: "取消标记为敏感内容"
enterFileName: "输入文件名"
mute: "屏蔽"
unmute: "解除静音"
renoteMute: "屏蔽转帖"
renoteUnmute: "解除屏蔽转帖"
renoteMute: "隐藏转帖"
renoteUnmute: "解除隐藏转帖"
block: "拉黑"
unblock: "取消拉黑"
suspend: "冻结"
@ -213,7 +213,7 @@ charts: "图表"
perHour: "每小时"
perDay: "每天"
stopActivityDelivery: "停止发送活动"
blockThisInstance: "封锁此服务器"
blockThisInstance: "屏蔽此服务器"
silenceThisInstance: "静音此服务器"
mediaSilenceThisInstance: "隐藏此服务器的媒体文件"
operations: "操作"
@ -233,17 +233,17 @@ clearQueueConfirmTitle: "确定清除队列?"
clearQueueConfirmText: "未送达的帖子将不会被投递。 通常无需执行此操作。"
clearCachedFiles: "清除缓存"
clearCachedFilesConfirm: "确定要清除所有缓存的远程文件?"
blockedInstances: "被封锁的服务器"
blockedInstancesDescription: "设定要封锁的服务器,以换行分隔。被封锁的服务器将无法与本服务器进行交换通讯。子域名也同样会被封锁。"
blockedInstances: "被屏蔽的服务器"
blockedInstancesDescription: "设定要屏蔽的服务器,以换行分隔。被屏蔽的服务器将无法与本服务器进行交换通讯。子域名也同样会被屏蔽。"
silencedInstances: "被静音的服务器"
silencedInstancesDescription: "设置要静音的服务器,以换行分隔。被静音的服务器内所有的账户将默认处于「静音」状态,仅能发送关注请求,并且在未关注状态下无法提及本地账户。被阻止的实例不受影响。"
mediaSilencedInstances: "已隐藏媒体文件的服务器"
mediaSilencedInstancesDescription: "设置要隐藏媒体文件的服务器,以换行分隔。被设置为隐藏媒体文件服务器内所有账号的文件均按照「敏感内容」处理,且将无法使用自定义表情符号。被阻止的实例不受影响。"
federationAllowedHosts: "允许联合的服务器"
federationAllowedHostsDescription: "设定允许联合的服务器,以换行分隔。"
muteAndBlock: "静音/拉黑"
mutedUsers: "已静音用户"
blockedUsers: "已拉黑的用户"
muteAndBlock: "隐藏和屏蔽"
mutedUsers: "已隐藏用户"
blockedUsers: "已屏蔽的用户"
noUsers: "无用户"
editProfile: "编辑资料"
noteDeleteConfirm: "要删除该帖子吗?"
@ -683,11 +683,11 @@ emptyToDisableSmtpAuth: "用户名和密码留空可以禁用 SMTP 验证"
smtpSecure: "在 SMTP 连接中使用隐式 SSL / TLS"
smtpSecureInfo: "使用 STARTTLS 时关闭。"
testEmail: "邮件发送测试"
wordMute: "文字屏蔽"
wordMute: "隐藏文字"
hardWordMute: "屏蔽关键词"
regexpError: "正则表达式错误"
regexpErrorDescription: "{tab} 屏蔽文字的第 {line} 行的正则表达式有错误:"
instanceMute: "被屏蔽的服务器"
instanceMute: "已隐藏的服务器"
userSaysSomething: "{name} 说了什么,但是被屏蔽词过滤了"
makeActive: "启用"
display: "显示"
@ -915,8 +915,8 @@ manageAccounts: "管理账户"
makeReactionsPublic: "将回应设置为公开"
makeReactionsPublicDescription: "将您发表过的回应设置成公开可见。"
classic: "经典"
muteThread: "屏蔽帖子列表"
unmuteThread: "取消屏蔽帖子列表"
muteThread: "隐藏帖子列表"
unmuteThread: "取消隐藏帖子列表"
followingVisibility: "关注的人的公开范围"
followersVisibility: "关注者的公开范围"
continueThread: "查看更多帖子"
@ -939,7 +939,7 @@ searchByGoogle: "Google"
instanceDefaultLightTheme: "服务器默认浅色主题"
instanceDefaultDarkTheme: "服务器默认深色主题"
instanceDefaultThemeDescription: "以对象格式输入主题代码"
mutePeriod: "屏蔽期限"
mutePeriod: "隐藏期限"
period: "截止时间"
indefinitely: "永久"
tenMinutes: "10 分钟"
@ -1779,7 +1779,7 @@ _role:
canUpdateBioMedia: "可以更新头像和横幅"
pinMax: "帖子置顶数量限制"
antennaMax: "可创建的最大天线数量"
wordMuteMax: "屏蔽词的字数限制"
wordMuteMax: "隐藏词的字数限制"
webhookMax: "Webhook 创建数量限制"
clipMax: "便签创建数量限制"
noteEachClipsMax: "单个便签内的贴文数量限制"
@ -1792,7 +1792,7 @@ _role:
canUseTranslator: "使用翻译功能"
avatarDecorationLimit: "可添加头像挂件的最大个数"
canImportAntennas: "允许导入天线"
canImportBlocking: "允许导入拉黑列表"
canImportBlocking: "允许导入屏蔽列表"
canImportFollowing: "允许导入关注列表"
canImportMuting: "允许导入屏蔽列表"
canImportUserLists: "允许导入用户列表"
@ -1942,14 +1942,14 @@ _menuDisplay:
top: "顶部"
hide: "隐藏"
_wordMute:
muteWords: "禁用词"
muteWords: "要隐藏的词"
muteWordsDescription: "AND 条件用空格分隔OR 条件用换行符分隔。"
muteWordsDescription2: "正则表达式用斜线包裹"
_instanceMute:
instanceMuteDescription: "屏蔽服务器中的所有帖子和转帖,包括这些服务器上的用户回复。"
instanceMuteDescription: "隐藏服务器中的所有帖子和转帖,包括这些服务器上的用户回复。"
instanceMuteDescription2: "一行一个"
title: "隐藏服务器已设置的帖子。"
heading: "屏蔽服务器"
heading: "已隐藏的服务器"
_theme:
explore: "寻找主题"
install: "安装主题"
@ -2089,8 +2089,8 @@ _2fa:
_permissions:
"read:account": "查看账户信息"
"write:account": "更改帐户信息"
"read:blocks": "查看黑名单"
"write:blocks": "编辑黑名单"
"read:blocks": "查看屏蔽列表"
"write:blocks": "编辑屏蔽列表"
"read:drive": "查看网盘"
"write:drive": "管理网盘文件"
"read:favorites": "查看收藏夹"
@ -2099,8 +2099,8 @@ _permissions:
"write:following": "关注/取消关注"
"read:messaging": "查看消息"
"write:messaging": "撰写或删除消息"
"read:mutes": "查看屏蔽列表"
"write:mutes": "编辑屏蔽列表"
"read:mutes": "查看隐藏列表"
"write:mutes": "编辑隐藏列表"
"write:notes": "撰写或删除帖子"
"read:notifications": "查看通知"
"write:notifications": "管理通知"
@ -2300,8 +2300,8 @@ _exportOrImport:
favoritedNotes: "收藏的帖子"
clips: "便签"
followingList: "关注中"
muteList: "屏蔽"
blockingList: "拉黑"
muteList: "隐藏"
blockingList: "屏蔽"
userLists: "列表"
excludeMutingUsers: "排除屏蔽用户"
excludeInactiveUsers: "排除不活跃用户"