forked from mirror/misskey
New translations ja-JP.yml (Korean)
This commit is contained in:
parent
6952bb2eca
commit
7444dde93e
@ -956,31 +956,31 @@ admin/views/instance.vue:
|
|||||||
maintainer-email: "관리자 연락처"
|
maintainer-email: "관리자 연락처"
|
||||||
drive-config: "드라이브 설정"
|
drive-config: "드라이브 설정"
|
||||||
cache-remote-files: "원격 파일을 캐시"
|
cache-remote-files: "원격 파일을 캐시"
|
||||||
cache-remote-files-desc: "この設定を無効にすると、リモートファイルをキャッシュせず直リンクするようになります。そのためサーバーのストレージを節約できますが、プライバシー設定で直リンクを無効にしているユーザーにはファイルが見えなくなったり、サムネイルが生成されないので通信量が増加します。通常はこの設定をオンにしておくことをおすすめします。"
|
cache-remote-files-desc: "이 설정을 해지하면 원격 파일을 캐시하지 않고 해당 파일을 직접 링크하게 됩니다. 그에 따라 서버의 저장 공간을 절약할 수 있지만, 프라이버시 설정에서 직접 링크를 무효로 설정한 유저에게는 파일이 보이지 않거나, 썸네일이 생성되지 않기 때문에 통신량이 증가합니다. 일반적으로 이 설정을 ON으로 두는 것을 추천합니다."
|
||||||
local-drive-capacity-mb: "ローカルユーザーひとりあたりのドライブ容量"
|
local-drive-capacity-mb: "로컬 사용자 한 명당 드라이브 용량"
|
||||||
remote-drive-capacity-mb: "リモートユーザーひとりあたりのドライブ容量"
|
remote-drive-capacity-mb: "원격 사용자 한 명당 드라이브 용량"
|
||||||
mb: "メガバイト単位"
|
mb: "메가바이트 단위"
|
||||||
recaptcha-config: "reCAPTCHAの設定"
|
recaptcha-config: "reCAPCHA 설정"
|
||||||
recaptcha-info: "reCAPTCHAを有効にする場合、reCAPTCHAトークンを取得する必要があります。https://www.google.com/recaptcha/intro/ にアクセスしてトークンを取得してください。"
|
recaptcha-info: "reCAPCHA를 사용하도록 설정하는 경우 reCAPCHA 토큰을 확보해야 합니다. https://www.google.com/recaptcha/intro/ 에 접속하여 토큰을 가져와주십시오."
|
||||||
enable-recaptcha: "reCAPTCHAを有効にする"
|
enable-recaptcha: "reCAPCHA 활성화"
|
||||||
recaptcha-site-key: "reCAPTCHA site key"
|
recaptcha-site-key: "reCAPTCHA site key"
|
||||||
recaptcha-secret-key: "reCAPTCHA secret key"
|
recaptcha-secret-key: "reCAPTCHA secret key"
|
||||||
twitter-integration-config: "Twitter連携の設定"
|
twitter-integration-config: "Twitter 연동 설정"
|
||||||
twitter-integration-info: "コールバックURLは {url} に設定します。"
|
twitter-integration-info: "콜백 URL은 {url} 로 설정됩니다."
|
||||||
enable-twitter-integration: "Twitter連携を有効にする"
|
enable-twitter-integration: "트위터 연동 활성화"
|
||||||
twitter-integration-consumer-key: "Consumer key"
|
twitter-integration-consumer-key: "Consumer key"
|
||||||
twitter-integration-consumer-secret: "Consumer secret"
|
twitter-integration-consumer-secret: "Consumer secret"
|
||||||
github-integration-config: "GitHub連携の設定"
|
github-integration-config: "Github 연동 설정"
|
||||||
github-integration-info: "コールバックURLは {url} に設定します。"
|
github-integration-info: "콜백 URL은 {url} 로 설정됩니다."
|
||||||
enable-github-integration: "GitHub連携を有効にする"
|
enable-github-integration: "Github 연동 활성화"
|
||||||
github-integration-client-id: "Client ID"
|
github-integration-client-id: "Client ID"
|
||||||
github-integration-client-secret: "Client Secret"
|
github-integration-client-secret: "Client Secret"
|
||||||
discord-integration-config: "Discord連携の設定"
|
discord-integration-config: "Discord 연동 설정"
|
||||||
discord-integration-info: "コールバックURLは {url} に設定します。"
|
discord-integration-info: "콜백 URL은 {url} 로 설정됩니다."
|
||||||
enable-discord-integration: "Discord連携を有効にする"
|
enable-discord-integration: "Discord 연동 활성화"
|
||||||
discord-integration-client-id: "Client ID"
|
discord-integration-client-id: "Client ID"
|
||||||
discord-integration-client-secret: "Client Secret"
|
discord-integration-client-secret: "Client Secret"
|
||||||
proxy-account-config: "プロキシアカウントの設定"
|
proxy-account-config: "프록시 계정 설정"
|
||||||
proxy-account-info: "プロキシアカウントは、特定の条件下でユーザーのリモートフォローを代行するアカウントです。例えば、ユーザーがリモートユーザーをリストに入れたとき、リストに入れられたユーザーを誰もフォローしていないとアクティビティがサーバーに配達されないため、代わりにプロキシアカウントがフォローするようにします。"
|
proxy-account-info: "プロキシアカウントは、特定の条件下でユーザーのリモートフォローを代行するアカウントです。例えば、ユーザーがリモートユーザーをリストに入れたとき、リストに入れられたユーザーを誰もフォローしていないとアクティビティがサーバーに配達されないため、代わりにプロキシアカウントがフォローするようにします。"
|
||||||
proxy-account-username: "プロキシアカウントのユーザー名"
|
proxy-account-username: "プロキシアカウントのユーザー名"
|
||||||
proxy-account-username-desc: "プロキシとして使用するアカウントのユーザー名を指定してください。"
|
proxy-account-username-desc: "プロキシとして使用するアカウントのユーザー名を指定してください。"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user